Vulcan Materials VTEC14 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Fogões Vulcan Materials VTEC14. Vulcan Materials VTEC14 User's Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 28
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
©ITW Food Equipment Group, LLC
3600 North Point Blvd.
Baltimore, MD 21222
RETAIN THIS MANUAL FOR FUTURE USE
FORM F38330 (11-11)
INSTALLATION & OPERATION MANUAL
GAS INFRARED CHARBROILER
MODELS
VTEC14
VTEC25
VTEC36
VTEC48
VTEC60
VTEC48
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 27 28

Resumo do Conteúdo

Página 1 - GAS INFRARED CHARBROILER

©ITW Food Equipment Group, LLC 3600 North Point Blvd. Baltimore, MD 21222 RETAIN THIS MANUAL FOR FUTURE USE FORM F38330 (11-11) INSTALLATION & OP

Página 2 - FOR YOUR SAFETY

- 10 - CLEANING Never leave emitter panels wet after cleaning. Leaving panels wet after cooking or cleaning

Página 3

- 11 - Never cover surface of unit with pans or other objects in attempt to “burn off” or clean debris from unit. This will cause a buildup of heat

Página 4

- 12 - TROUBLE SHOOTING Uneven heating A. Burner valves improperly adjusted B. Fluctuating gas pressure C. Appliance is not level D. Emitter pane

Página 5

- 13 - NOTES

Página 8 - OPERATION

- 13 - REMARQUES

Página 9 - Burner Box

- 12 - LOCALISATION D'UNE PANNE Chaleur inégale A. Boutons des brûleurs mal réglés B. Variation de la pression du gaz C. L'appareil n&ap

Página 10

- 11 - PAR SEMAINE Une fois refroidis, retirez les grilles de cuisson, les panneaux émetteurs et la protection anti-chaleur. Nettoyez et aspirez to

Página 11 - MAINTENANCE

- 10 - PRÉCHAUFFAGE DU GRIL Préchauffez le gril pendant 20 minutes sur réglage maximum (MAX) Frottez les grilles avec de l'huile de cuisine av

Página 12 - TROUBLE SHOOTING

- 2 - IMPORTANT FOR YOUR SAFETY THIS MANUAL HAS BEEN PREPARED FOR PERSONNEL QUALIFIED TO INSTALL GAS EQUIPMENT, WHO SHOULD PERFORM THE INITIAL FIEL

Página 13

- 9 - FERMETURE COMPLÈTE DES BRULEURS Pour fermer complètement : Tournez le robinet d'alimentation

Página 14

- 8 - EMPLOI Le gril et ses pièces sont chauds. Faites attention lorsque vous employez, nettoyez ou entretenez ce gri

Página 15

- 7 - sont de ½ psi (3,45 kPa) ou moins, le gril doit être isolé de tuyauterie de l’alimentation en gaz en fermant son robinet d’arrêt individuel dur

Página 16

- 6 - MISE À NIVEAU Il est important que le gril soit mis à niveau de l'avant vers l'arrière et de la gauche vers la droite. Il se produir

Página 17

- 5 - COMPOSANTS PRINCIPAUX Le gril et ses pièces sont chauds. Faites attention lorsqu

Página 18 - ENTRETIEN

- 4 - EMPLACEMENT Le lieu de l’installation doit être maintenu sans présence de combustibles. N’obstruez pas la circulation de la combustion ainsi q

Página 19

- 3 - INSTALLATION, FONCTIONNEMENT ET ENTRETIEN DES GRILS DU COMPTOIR À GAZ GÉNÉRAL Les grils infrarouges à gaz sont uniquement destinés à l'u

Página 20 - ALLUMAGE MANUEL DES BRÛLEURS

- 2 - IMPORTANT POUR VOTRE SÉCURITÉ CE MANUEL A ÉTÉ CONÇU POUR LE PERSONNEL APTE À INSTALLER UN ÉQUIPEMENT AU GAZ, QUI DOIT EFFECTUER LA MISE EN MA

Página 21

©ITW Food Equipment Group, LLC 3600 North Point Blvd. Baltimore, MD 21222 GARDER CE MANUEL POUR UNE UTILISATION FUTURE FORM F38330 (11-11) MANUEL D&a

Página 22

- 3 - INSTALLATION, OPERATION AND CARE OF GAS COUNTERTOP CHARBROILERS GENERAL Gas Infrared Charbroilers are designed for commercial use only and fe

Página 23

- 4 - LOCATION The installation location must be kept free and clear of combustibles. Do not obstruct the flow of combustion and ventilation air. DO

Página 24

- 5 - KEY COMPONENTS The charbroiler and its parts are hot. Use care when operating, cleaning or servicing the charb

Página 25

- 6 - LEVELING It is important that the charbroiler is level front to back and left to right. Areas of uneven heat distribution will occur on an unl

Página 26 - DES GRILS DU COMPTOIR À GAZ

- 7 - Prior to lighting, check all joints in the gas supply line for leaks. Use soap and water solution. Do not use an open flame. GAS PRESSURE

Página 27 - MISE EN GARDE

- 8 - OPERATION The charbroiler and its parts are hot. Use care when operating, cleaning or servicing the charbroiler. BURNER LIGHTING

Página 28 - GRIL INFRAROUGE À GAZ

- 9 - TO COMPLETELY SHUTDOWN THE BURNERS For complete shutdown: Turn the main gas supply valve OFF. Make

Comentários a estes Manuais

Sem comentários